Перевод документов для запроса в клинику "Hertz und Diabet Zenrum NRW ruhr Universitate Bochum" (Германия)., Пожалуйста, подскажите, как грамотно перевести документы для запроса |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
Перевод документов для запроса в клинику "Hertz und Diabet Zenrum NRW ruhr Universitate Bochum" (Германия)., Пожалуйста, подскажите, как грамотно перевести документы для запроса |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Активный участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 44 Регистрация: 18.12.2011 Из: г.Санкт-Петербург, м.Гражданский пр. Пользователь №: 4251 ![]() |
Ярослав родился 22 октября 2011года и с тех пор отчаянно борется за жизнь.Это третий ребёнок в семье Ивана и Ольги(их дочке скоро 2 года, сыну Ольги -17 лет).
Ребенок родился здоровый, в родах не пострадал, 7-8 по Апгар и несколько часов Ольга была самой счастливой женщиной. Днем следующего дня врач сказал, что ребенок посинел, у него подозревается порок сердца, впоследствии порок подтвердился и оказался очень сложным:единственный желудочек сердца и гипоплазия верхних отделов.Малыш с папой в сопровождении медиков срочно отправился в Москву,где 2 ноября был прооперирован в Бакулевке.Это была первая операция из трёх необходимых.Полностью устранить данный порок невозможно,но возможно перевести его в более лёгкий и мальчик сможет полноценно жить(правда,придётся регулярно принимать лекарства и наблюдаться у врача). Послеоперационный период проходил тяжело.Сначала малыш перенёс хилоторакс-осложнение после операции на грудной клетке.Но он молодец-выкарабкался.А затем возник трахеобронхит,ребёнок стал терять в весе,и родителям велели забрать малыша в Киров "пока он не стал нетранспортабельным". Вторую операцию могут провести в России,но не дают никаких гарантий,а за третью операцию и вовсе отказываются браться.Учитывая это, родители решили лечить ребёнка за границей. Сейчас срочно требуется перевести медицинские документы (выписки) на английский/немецкий языки и грамотно заполнить формы для запросов. Подскажите, пожалуйста, куда обратиться за помощью! Как поступали в таких ситуациях? Пока вся наша деятельность тормозится этой проблемой. |
|
|
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Тоже мама-псих ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 4231 Регистрация: 15.9.2009 Из: Балашиха Пользователь №: 2496 ![]() |
Ответила в личку
-------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
![]() Активный участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 87 Регистрация: 4.6.2010 Из: Казахстан Петропавловск Пользователь №: 3082 ![]() |
Ярослав родился 22 октября 2011года и с тех пор отчаянно борется за жизнь.Это третий ребёнок в семье Ивана и Ольги(их дочке скоро 2 года, сыну Ольги -17 лет). Ребенок родился здоровый, в родах не пострадал, 7-8 по Апгар и несколько часов Ольга была самой счастливой женщиной. Днем следующего дня врач сказал, что ребенок посинел, у него подозревается порок сердца, впоследствии порок подтвердился и оказался очень сложным:единственный желудочек сердца и гипоплазия верхних отделов.Малыш с папой в сопровождении медиков срочно отправился в Москву,где 2 ноября был прооперирован в Бакулевке.Это была первая операция из трёх необходимых.Полностью устранить данный порок невозможно,но возможно перевести его в более лёгкий и мальчик сможет полноценно жить(правда,придётся регулярно принимать лекарства и наблюдаться у врача). Послеоперационный период проходил тяжело.Сначала малыш перенёс хилоторакс-осложнение после операции на грудной клетке.Но он молодец-выкарабкался.А затем возник трахеобронхит,ребёнок стал терять в весе,и родителям велели забрать малыша в Киров "пока он не стал нетранспортабельным". Вторую операцию могут провести в России,но не дают никаких гарантий,а за третью операцию и вовсе отказываются браться.Учитывая это, родители решили лечить ребёнка за границей. Сейчас срочно требуется перевести медицинские документы (выписки) на английский/немецкий языки и грамотно заполнить формы для запросов. Подскажите, пожалуйста, куда обратиться за помощью! Как поступали в таких ситуациях? Пока вся наша деятельность тормозится этой проблемой. Здравствуйте. Могу отправить вам список благотворительных фондов в Германии. Для правильного заполнения анкет для фондов и для перевода медицинских выписок лучше воспользоваться услугами профессионального перевода (переводческое бюро, учитель немецкого, подруга знающая немецкий и т.п.) так как правильность заполнения форм и правильный перевод мед выписок очень сильно влияет на конечный результат - положительное решение о выделении средств фондом -------------------- ФОРПОСТ- урок ДОБРОТЫ, РАДОСТИ И ЛЮБВИ!!!
http://www.youtube.com/watch?v=sDPI1Fr0lyI Любомудров Вадим Германович (передача Один день) http://www.youtube.com/watch?v=18Zg6JmEtu4 ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#4
|
|
![]() Активный участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 44 Регистрация: 18.12.2011 Из: г.Санкт-Петербург, м.Гражданский пр. Пользователь №: 4251 ![]() |
Здравствуйте. Могу отправить вам список благотворительных фондов в Германии. Для правильного заполнения анкет для фондов и для перевода медицинских выписок лучше воспользоваться услугами профессионального перевода (переводческое бюро, учитель немецкого, подруга знающая немецкий и т.п.) так как правильность заполнения форм и правильный перевод мед выписок очень сильно влияет на конечный результат - положительное решение о выделении средств фондом Спасибо! Ольга переслала мне Ваше письмо со списком фондов. Нам перевели выписки Ярослава на английский, на немецкий переводить обязательно? Обращение тоже должно быть только на немецком? |
|
|
![]() ![]()
Сообщение
#5
|
|
Участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 19 Регистрация: 23.1.2011 Пользователь №: 3575 ![]() |
Ответила в личку Это так здорово что есть мамы которые могут помочь, даже в таком трудном вопросе как оформиться на операцию в Германию.Нам в Бакулево хирург сказал что здорового сердца у нас никогда не будет.Только если заменить его вместе с легким в Германии.Нам предстоит операция Фонтена.Не могли бы вы тоже мне выслать какие документы нужно заполнить для операции в Германии.И если вы случайно знаете то сколько времени уходит на оформление и нужно ли вставать в очередь чтоб прооперироваться там.Нам операция нужна уже в этом году. Спасибо, извините не знаю как вас зовут |
|
|
![]()
Сообщение
#6
|
|
![]() Супер-МАМА ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 297 Регистрация: 17.2.2012 Пользователь №: 4349 ![]() |
Добрый день. У меня таже просьба - необходим перевод мед.выписок на немецкий и написание письма на немецком в клинику Германии. Кто может помочь или подсказать куда обратиться с таким вопросом?
-------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#7
|
|
Супер-МАМА ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 167 Регистрация: 8.10.2012 Из: СПб, Колпино Пользователь №: 4793 ![]() |
И мы тоже думаем об операции в Германии.
Столкнулись с нашей бедой у младшего Ромки месяц назад, совершенно случайно, если можно так выразиться: пошли на плановое экг в годик - и оттуда уехали в реанимацию. Недавно только из больницы выписались, и только сейчас стали изучать вопрос об операции заграницей. Наши врачи говорят, что надо ждать, пытаться вытянуть на лекарствах - ребенок слишком мал для операции (речь идет об РЧА, диагноз: пароксизмальная тахикардия, трепетание предсердий, аритмогенная кардиомиопатия). В США сказали (у меня сестра там живет, у нее муж врач), что у них не ждут, оперируют и малышей тоже. Но туда перевезти ребенка нереально (нужна виза, страховка и т.д.) Хотя у меня нет оснований не доверять нашим докторам, я все же хочу послать нашу выписку в клиники Германии: посмотреть, что скажут немецкие врачи. Страшно за каждый завтрашний день. Подскажите, пожалуйста: куда обращаться за переводом выписки? В какие фонды и какие документы надо отсылать для выделения средств (сами такими деньгами не располагаем)? |
|
|
![]()
Сообщение
#8
|
|
![]() Супер-МАМА ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1471 Регистрация: 21.12.2011 Из: г. Киров Пользователь №: 4258 ![]() |
советую для начала поступить проще
пошлите Овруцкому в Берлин Ваши выписки на русском по электронной почте и видеозапись УЗИ посмотрите, что он Вам скажет и уже от этого отталкивайтесь |
|
|
![]()
Сообщение
#9
|
|
Супер-МАМА ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 167 Регистрация: 8.10.2012 Из: СПб, Колпино Пользователь №: 4793 ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#10
|
|
![]() Супер-МАМА ![]() Группа: Пользователь Сообщений: 4880 Регистрация: 17.2.2010 Из: г. Петрозаводск Пользователь №: 2812 ![]() |
Овруцкий не занимается РЧА, Надя доктору Гебе не нужно запись Узи, шли выписки и ЭКГ
|
|
|
![]()
Сообщение
#11
|
|
Супер-МАМА ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 167 Регистрация: 8.10.2012 Из: СПб, Колпино Пользователь №: 4793 ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#12
|
|
![]() мать-ОРАтор ![]() Группа: Пользователь Сообщений: 5827 Регистрация: 17.9.2010 Из: Кастеллаун Пользователь №: 3279 ![]() |
Девочки, подскажите, куда или к кому можно обратится за переводом нашей послеоперационной выписки и еще пары документов?
-------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#13
|
|
![]() Всем бояться полчаса! ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 4022 Регистрация: 13.1.2008 Из: Санкт-Петербург, Весёлый посёлок Пользователь №: 3 ![]() |
В любой центр переводов. Только уточнить, есть ли у них медицинский переводчик.
С какого на какой? -------------------- Дети - это наше счастье, мужчины - это наша слабость, один раз расслабишься и всю жизнь счастлив.
|
|
|
![]()
Сообщение
#14
|
|
![]() мать-ОРАтор ![]() Группа: Пользователь Сообщений: 5827 Регистрация: 17.9.2010 Из: Кастеллаун Пользователь №: 3279 ![]() |
Лен, где его найти - центр переводов? У нас таких нет. Он-лайн?
с русского на немецкий. -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#15
|
|
![]() Всем бояться полчаса! ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 4022 Регистрация: 13.1.2008 Из: Санкт-Петербург, Весёлый посёлок Пользователь №: 3 ![]() |
-------------------- Дети - это наше счастье, мужчины - это наша слабость, один раз расслабишься и всю жизнь счастлив.
|
|
|
![]()
Сообщение
#16
|
|
![]() Супер-МАМА ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 624 Регистрация: 17.12.2009 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 2669 ![]() |
упс. а вот видео узи у меня нет. Через месяц только будет, когда мы повторно заляжем в больницу. Звоните своему кардиологу,просите сделать видеозапись УЗИ(естественно платно-у нас 1000р.)Отсылаете доктору по эл.почте.Я бы отослала Т.И.Невважай(Пенза),Овруцкому(Берлин),Храшка(Санкт-Августин,Германия).Получите ещё независимые мнения,сравните,картина станет более ясной.Никаких переводов не нужно,всё на русском,проще некуда.О,Боже как хорошо,что есть интернет!Что бы мы делали,если бы наши дети родились лет 10,15,20 назад.Даже с врачём из другого региона не связаться экстренно... -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#17
|
|
![]() Супер-МАМА ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 297 Регистрация: 17.2.2012 Пользователь №: 4349 ![]() |
Часто услугу по переводу оказывают в торгово-промышленной палате
-------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#18
|
|
![]() мать-ОРАтор ![]() Группа: Пользователь Сообщений: 5827 Регистрация: 17.9.2010 Из: Кастеллаун Пользователь №: 3279 ![]() |
-------------------- |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 6.4.2025, 0:28 |